18. Barthélémy, seigneur de Bratel-la-Grande

Béorf ouvrit les yeux avec la nette impression davoir dormi pendant des années. Il sassit par terre pour retrouver ses esprits. Son estomac criait famine. En mangeant des noix, il tenta de se rappeler ce qui sétait passé avant quil ne soit changé en pierre. Pour linstant, il navait en tête que la jeune gorgone. Il avait rêvé de Médousa qui lui caressait le visage. Plusieurs fois, sa douce voix avait bercé ses songes. Béorf avait complètement perdu la notion du temps. Puis limage de Karmakas simposa à son esprit. Il y avait aussi son ami Amos qui était parti pour accomplir sa quête. Tout se bousculait dans sa tête dans un tourbillon de souvenirs. Il décida de sortir de la grotte et se mit à marcher sans but précis dans la forêt.

 

*   *

*

 

Tous les habitants de Bratel-la-Grande, les chevaliers de la lumière comme les paysans et les commerçants, quittèrent le bord de la route où ils étaient exposés et se mirent instinctivement à marcher en direction de la cité. Ils furent chaleureusement accueillis, aux portes de la ville, par les hommes de Berrion. Toutes les gorgones avaient été réduites en poussière, et la malédiction nétait plus maintenant quun mauvais souvenir.

Un grand rassemblement eut lieu, au centre de la ville saccagée. Junos, debout sur une estrade de fortune, prit la parole :

— Habitants de Bratel-la-Grande ! Moi, Junos, seigneur des chevaliers de léquilibre et maître des terres de Berrion, déclare cette cité libre ! Nous avons combattu le mal et nous vous avons délivrés de la puissance des gorgones. Je vous offre maintenant de reconstruire cette ville avec vous, dans lharmonie et le respect de tous.

Dans la foule, un homme cria :

— Allez-vous-en ! Il ny a quun maître ici et cest moi !

Yaune le Purificateur savança vers lestrade.

— Personne ne dira aux chevaliers de la lumière quoi faire et comment le faire. Partez maintenant et laissez-nous rebâtir notre ville comme nous lentendons.

Une rumeur séleva de la foule. Junos leva la main pour rétablir le silence.

— Vous devez savoir, citoyens de Bratel-la-Grande, que cest à cause de votre ancien seigneur que vous avez tous failli perdre la vie dans cette aventure ! Yaune le Purificateur savait très bien quun puissant sorcier le recherchait. Il vous a caché la vérité, et ce mensonge a failli causer votre perte. Un véritable chevalier ne ment jamais et cet homme vous a menti pendant trop dannées. Je me dois donc aujourdhui de dire clairement les choses pour que vous ayez tous une idée juste de mes intentions. Je désire ardemment annexer le territoire de Bratel-la-Grande à celui de Berrion. Nous créerons ensemble un vaste royaume…

— Taisez-vous et partez immédiatement, hurla Yaune en tirant son épée. Je ne supporterai pas davantage un tel affront !

Barthélémy savança à son tour et déclara :

— Yaune, ne devrions-nous pas écouter ce que cet homme a à nous proposer ? Nous lui devons la vie et, sans son courage, cette cité serait encore aux mains de nos ennemis. Par respect pour les exploits de ses hommes et par reconnaissance envers eux, je suis prêt à lui prêter allégeance. Il ny a pas de mal à servir plus fort que soit. Lorsquun seigneur est juste et bon, un chevalier doit se soumettre et reconnaître la valeur de celui qui demande une alliance.

— TRAÎTRE ! vociféra Yaune. Tu parles comme ton père ! Puisque aujourdhui nous mettons les cartes sur table, je tavouerai que cest moi qui lai tué de ma propre épée. Nous étions ensemble lorsque le pendentif est tombé entre mes mains. Ton père a insisté pour que nous le détruisions immédiatement. Jai refusé. Je voulais garder ce trophée pour moi. Il ma provoqué en duel et jai fait couler son sang. Maintenant, jordonne que tu sois brûlé vif pour trahison envers ton seigneur. Chevaliers de la lumière, emparez-vous de lui immédiatement !

Les chevaliers, déconcertés, se regardèrent. Lun deux lança :

— Nous avons brûlé assez dinnocents ! Je me range derrière Barthélémy ! Que sa punition soit aussi la mienne, car je suis las dobéir à Yaune le Purificateur.

Un autre chevalier de la lumière sapprocha de Barthélémy, lui posa la main sur lépaule et dit :

— Je connais cet homme depuis ma tendre enfance et je crois quil est taillé pour devenir notre nouveau seigneur ! Je suis aussi en faveur dune alliance avec nos sauveurs, nos amis de Berrion.

La foule applaudit à tout rompre et tous les chevaliers de la lumière se placèrent derrière leur nouveau maître, Barthélémy. Puis Junos demanda de nouveau le silence.

— Bratel-la-Grande vient de se choisir un nouveau souverain ! Barthélémy, monte à mes côtés sur lestrade et reçois les acclamations de ton peuple ! En ce jour, je tassure lamitié et la loyauté de Berrion. Pour faciliter nos échanges, nous ferons construire une vraie route entre nos deux royaumes. Nous travaillerons ensemble à la prospérité et au bien-être de nos gens.

Yaune, dans un mouvement de rage, leva son épée pour frapper Barthélémy. Il fut rapidement immobilisé par la garde de Junos. Barthélémy intervint :

— Laissez-le ! Pour avoir tué mon père, Yaune, je te condamne à lexil. Le mot « meurtrier » sera tatoué sur ton front afin que tous puissent savoir, en te voyant, quel genre dhomme tu es. Je te démets également de tes fonctions de chevalier. Jamais plus personne, dans ce royaume, ne sera brûlé et nous reconstruirons cette cité sur de nouvelles bases.

*   *

*

Pendant ce temps, Amos cherchait son ami Béorf dans la foule. Ne le trouvant pas, il décida de sortir de la ville. Par bonheur, la pleine lune lui permettait de distinguer clairement ce qui lentourait. Tandis quil marchait dans la plaine, Amos fut soulagé de voir enfin apparaître Béorf à la lisière de la forêt. Il courut vers lui en lappelant. Les deux amis, fous de joie de se retrouver, se jetèrent dans les bras lun de lautre.

— Amos, mon ami ! sexclama Béorf. Comme je suis heureux de te revoir ! Je suis à la recherche de Médousa, ma nouvelle amie. Je voudrais tant te la présenter, mais elle a disparu. Pourtant, elle était avec moi… Cest le sorcier qui…

— Béorf, je sais que nous avons beaucoup de choses à nous dire, linterrompit Amos. Asseyons-nous ensemble et laisse-moi te raconter la plus belle histoire damitié que je connaisse.

Amos rapporta alors à Béorf les confidences de Médousa. Il lui avoua aussi quelle sétait sacrifiée pour lui. Béorf ne put retenir ses larmes.

— Je ne la reverrai plus jamais, nest-ce pas, Amos ?

— Cest cela, Béorf.

Un lourd silence tomba.

— Elle était si gentille et si belle, murmura Béorf au bout dun moment. Je l’aimais. Jai passé avec elle les plus beaux moments de ma vie. Ses yeux… Tu aurais dû voir ses yeux…

— Je tavoue que jai fait de mon mieux pour éviter de les voir… Allez ! viens, mon ami. Retournons en ville, nous avons besoin de distractions.

En chemin, Béorf se rappela que, la dernière fois quil avait vu Amos, celui-ci partait pour le bois de Tarkasis.

— Dis-moi, Amos, sais-tu maintenant ce quest un porteur de masques ?

— Oh ! que oui ! Regarde bien.

Le jeune garçon se concentra, tendit son bras et le leva doucement. Une légère brise vint entourer les deux amis.

*   *

*

Marqué dune inscription indélébile sur le front, Yaune le Purificateur fut enfermé dans une cage de bois que lon porta jusquaux limites du royaume. Une fois libéré, lancien seigneur de Bratel-la-Grande prit la route comme un mendiant. À cause de son tatouage qui le trahissait, il fut chassé de tous les villages quil traversa.

Une nuit, alors quil pénétrait sans le savoir dans le royaume dOmain, propriété du seigneur Édonf, Yaune vit un petit temple. Il y entra, croyant avoir trouvé un endroit pour se reposer. Un frisson parcourut son dos lorsquil constata que les murs et les poutres de lédifice étaient constitués dossements humains. Devant lui, sur un trône en or, était assise une créature à tête de serpent. Sa peau était rouge clair et ses mains ressemblaient à de puissantes pattes daigle.

— Qui es-tu et que fais-tu ici ? demanda bravement Yaune.

— Je mappelle Seth et jai une proposition à te faire. Je toffre cette épée, noble chevalier, Elle déchire les armures et empoisonne tous ceux quelle touche. Un seigneur comme toi ne peut pas vivre sans royaume. Sers-moi et je toffrirai pouvoir et richesse. Tu vas conquérir, pour ma gloire, les terres dOmain et tuer le seigneur Édonf.

— Et si je refuse ? demanda Yaune dun air provocateur.

— Eh bien, si tu nacceptes pas mon offre, tu retournes à ta minable vie de mendiant et tu meurs pauvre, affamé et oublié. Conquiers le royaume dOmain et je toffre ensuite une revanche sur Barthélémy et Junos. Tu récupéreras tes anciennes terres en plus de celles de Berrion. Ma proposition tintéresse ?

Yaune sourit de toutes ses dents, tendit la main et répondit :

— Donne-moi cette épée, Seth, jai beaucoup de travail devant moi !

 

Porteur de masques
titlepage.xhtml
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_000.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_001.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_002.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_003.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_004.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_005.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_006.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_007.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_008.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_009.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_010.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_011.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_012.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_013.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_014.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_015.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_016.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_017.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_018.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_019.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_020.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_021.html
Perro,Bryan-[Amos Daragon-1]Porteur de masques(2003).French.ebook.AlexandriZ_split_022.html